| |
|
What is the Quran?

Researchers with a variety of academic and theological interests are proposing controversial theories about the Koran and Islamic history, and are striving to reinterpret Islam for the modern world. This is, as one scholar puts it, a "sensitive business"
by Toby Lester
(The online version of this article appears in three parts. Click here to go
to part two. Click here to go
to part three.)
In 1972, during the restoration of the Great Mosque of
Sana'a, in Yemen, laborers working in a loft between the structure's inner and
outer roofs stumbled across a remarkable gravesite, although they did not
realize it at the time. Their ignorance was excusable: mosques do not normally
house graves, and this site contained no tombstones, no human remains, no
funereal jewelry. It contained nothing more, in fact, than an unappealing mash
of old parchment and paper documents -- damaged books and individual pages of
Arabic text, fused together by centuries of rain and dampness, gnawed into over
the years by rats and insects. Intent on completing the task at hand, the
laborers gathered up the manuscripts, pressed them into some twenty potato
sacks, and set them aside on the staircase of one of the mosque's minarets,
where they were locked away -- and where they would probably have been forgotten
once again, were it not for Qadhi Isma'il al-Akwa', then
the president of the Yemeni Antiquities Authority, who realized the potential
importance of the find.
Al-Akwa' sought international assistance in examining and preserving the
fragments, and in 1979 managed to interest a visiting German scholar, who in
turn persuaded the German government to organize and fund a restoration
project. Soon after the project began, it became clear that the hoard was a
fabulous example of what is sometimes referred to as a "paper grave" -- in this
case the resting place for, among other things, tens of thousands of fragments
from close to a thousand different parchment codices of the Koran, the Muslim
holy scripture. In some pious Muslim circles it is held that worn-out or
damaged copies of the Koran must be removed from circulation; hence the idea of
a grave, which both preserves the sanctity of the texts being laid to rest and
ensures that only complete and unblemished editions of the scripture will be
read.
Some of the parchment pages in the Yemeni hoard seemed to date back to the
seventh and eighth centuries A.D., or Islam's first two centuries -- they were
fragments, in other words, of perhaps the oldest Korans in existence. What's
more, some of these fragments revealed small but intriguing aberrations from
the standard Koranic text. Such aberrations, though not surprising to textual
historians, are troublingly at odds with the orthodox Muslim belief that the
Koran as it has reached us today is quite simply the perfect, timeless, and
unchanging Word of God.
The mainly secular effort to reinterpret the Koran -- in part based on textual
evidence such as that provided by the Yemeni fragments -- is disturbing and
offensive to many Muslims, just as attempts to reinterpret the Bible and the
life of Jesus are disturbing and offensive to many conservative Christians.
Nevertheless, there are scholars, Muslims among them, who feel that such an
effort, which amounts essentially to placing the Koran in history, will provide
fuel for an Islamic revival of sorts -- a reappropriation of tradition, a going
forward by looking back. Thus far confined to scholarly argument, this sort of
thinking can be nonetheless very powerful and -- as the histories of the
Renaissance and the Reformation demonstrate -- can lead to major social change.
The Koran, after all, is currently the world's most ideologically influential
text.
Looking at the Fragments
The first person to spend a significant amount of time examining the Yemeni
fragments, in 1981, was Gerd-R. Puin, a specialist in Arabic calligraphy and
Koranic paleography based at Saarland University, in Saarbrücken, Germany.
Puin, who had been sent by the German government to organize and oversee the
restoration project, recognized the antiquity of some of the parchment
fragments, and his preliminary inspection also revealed unconventional verse
orderings, minor textual variations, and rare styles of orthography and
artistic embellishment. Enticing, too, were the sheets of the scripture written
in the rare and early Hijazi Arabic script: pieces of the earliest Korans known
to exist, they were also palimpsests -- versions very clearly written over even
earlier, washed-off versions. What the Yemeni Korans seemed to suggest, Puin
began to feel, was an evolving text rather than simply the Word of God
as revealed in its entirety to the Prophet Muhammad in the seventh century A.D.
 |
Yemeni Koran Fragments, as they were found in 1972.
Photograph by Ursula Dreibholz
|
Since the early 1980s more than 15,000 sheets of the Yemeni Korans have
painstakingly been flattened, cleaned, treated, sorted, and assembled; they now
sit ("preserved for another thousand years," Puin says) in Yemen's House of
Manuscripts, awaiting detailed examination. That is something the Yemeni
authorities have seemed reluctant to allow, however. "They want to keep this
thing low-profile, as we do too, although for different reasons," Puin
explains. "They don't want attention drawn to the fact that there are Germans
and others working on the Korans. They don't want it made public that there is
work being done at all, since the Muslim position is that everything
that needs to be said about the Koran's history was said a thousand years
ago."
To date just two scholars have been granted extensive access to the Yemeni
fragments: Puin and his colleague H.-C. Graf von Bothmer, an Islamic-art
historian also based at Saarland University. Puin and Von Bothmer have
published only a few tantalizingly brief articles in scholarly publications on
what they have discovered in the Yemeni fragments. They have been reluctant to
publish partly because until recently they were more concerned with sorting and
classifying the fragments than with systematically examining them, and partly
because they felt that the Yemeni authorities, if they realized the possible
implications of the discovery, might refuse them further access. Von Bothmer,
however, in 1997 finished taking more than 35,000 microfilm pictures of the
fragments, and has recently brought the pictures back to Germany. This means
that soon Von Bothmer, Puin, and other scholars will finally have a chance to
scrutinize the texts and to publish their findings freely -- a prospect that
thrills Puin. "So many Muslims have this belief that everything between the two
covers of the Koran is just God's unaltered word," he says. "They like to quote
the textual work that shows that the Bible has a history and did not fall
straight out of the sky, but until now the Koran has been out of this
discussion. The only way to break through this wall is to prove that the Koran
has a history too. The Sana'a fragments will help us to do this."
Puin is not alone in his enthusiasm. "The impact of the Yemeni manuscripts is
still to be felt," says Andrew Rippin, a professor of religious studies at the
University of Calgary, who is at the forefront of Koranic studies today. "Their
variant readings and verse orders are all very significant. Everybody agrees on
that. These manuscripts say that the early history of the Koranic text is much
more of an open question than many have suspected: the text was less stable,
and therefore had less authority, than has always been claimed."
Copyediting God
BY the standards of contemporary biblical scholarship, most of the questions
being posed by scholars like Puin and Rippin are rather modest; outside an
Islamic context, proposing that the Koran has a history and suggesting that it
can be interpreted metaphorically are not radical steps. But the Islamic
context -- and Muslim sensibilities -- cannot be ignored. "To historicize the Koran
would in effect delegitimize the whole historical experience of the Muslim
community," says R. Stephen Humphreys, a professor of Islamic studies at the
University of California at Santa Barbara. "The Koran is the charter for the
community, the document that called it into existence. And ideally -- though
obviously not always in reality -- Islamic history has been the effort to pursue
and work out the commandments of the Koran in human life. If the Koran is a
historical document, then the whole Islamic struggle of fourteen centuries is
effectively meaningless."
The orthodox Muslim view of the Koran as self-evidently the Word of God,
perfect and inimitable in message, language, style, and form, is strikingly
similar to the fundamentalist Christian notion of the Bible's "inerrancy" and
"verbal inspiration" that is still common in many places today. The notion was
given classic expression only a little more than a century ago by the biblical
scholar John William Burgon.
The Bible is none other than the voice of Him that sitteth upon
the Throne! Every Book of it, every Chapter of it, every Verse of it, every
word of it, every syllable of it ... every letter of it, is the direct
utterance of the Most High! Not all the Christians think this way
about the Bible, however, and in fact, as the Encyclopaedia of Islam
(1981) points out, "the closest analogue in Christian belief to the role of the
Kur'an in Muslim belief is not the Bible, but Christ." If Christ is
the Word of God made flesh, the Koran is the Word of God made text, and
questioning its sanctity or authority is thus considered an outright attack on
Islam -- as Salman Rushdie knows all too well.
 |
A page from perhaps the world's oldest extant Koran, from before
750 A.D. Ultraviolet light reveals even earlier Koranic writing underneath. Photograph by Gerd-R. Puin.
|
The prospect of a Muslim backlash has not deterred the critical-historical
study of the Koran, as the existence of the essays in The Origins of the
Koran (1998) demonstrate. Even in the aftermath of the Rushdie affair the
work continues: In 1996 the Koranic scholar Günter Lüling wrote in
The Journal of Higher Criticism about "the wide extent to which both the
text of the Koran and the learned Islamic account of Islamic origins have been
distorted, a deformation unsuspectingly accepted by Western Islamicists until
now." In 1994 the journal Jerusalem Studies in Arabic and Islam
published a posthumous study by Yehuda D. Nevo, of the Hebrew University in
Jerusalem, detailing seventh- and eighth-century religious inscriptions on
stones in the Negev Desert which, Nevo suggested, pose "considerable problems
for the traditional Muslim account of the history of Islam." That same year,
and in the same journal, Patricia Crone, a historian of early Islam currently
based at the Institute for Advanced Study, in Princeton, New Jersey, published
an article in which she argued that elucidating problematic passages in the
Koranic text is likely to be made possible only by "abandoning the conventional
account of how the Qur'an was born." And since 1991 James Bellamy, of the
University of Michigan, has proposed in the Journal of the American Oriental
Society a series of "emendations to the text of the Koran" -- changes that
from the orthodox Muslim perspective amount to copyediting God.
Crone is one of the most iconoclastic of these scholars. During the 1970s and
1980s she wrote and collaborated on several books -- most notoriously, with
Michael Cook, Hagarism: The Making of the Islamic World (1977) -- that
made radical arguments about the origins of Islam and the writing of Islamic
history. Among Hagarism's controversial claims were suggestions that the
text of the Koran came into being later than is now believed ("There is no hard
evidence for the existence of the Koran in any form before the last decade of
the seventh century"); that Mecca was not the initial Islamic sanctuary ("[the
evidence] points unambiguously to a sanctuary in north-west Arabia ... Mecca
was secondary"); that the Arab conquests preceded the institutionalization of
Islam ("the Jewish messianic fantasy was enacted in the form of an Arab
conquest of the Holy Land"); that the idea of the hijra, or the
migration of Muhammad and his followers from Mecca to Medina in 622, may have
evolved long after Muhammad died ("No seventh-century source identifies the
Arab era as that of the hijra"); and that the term "Muslim" was not
commonly used in early Islam ("There is no good reason to suppose that the
bearers of this primitive identity called themselves 'Muslims' [but] sources do
... reveal an earlier designation of the community [which] appears in Greek
as 'Magaritai' in a papyrus of 642, and in Syriac as 'Mahgre' or 'Mahgraye'
from as early as the 640s").
Hagarism came under immediate attack, from Muslim and non-Muslim
scholars alike, for its heavy reliance on hostile sources. ("This is a book,"
the authors wrote, "based on what from any Muslim perspective must appear an
inordinate regard for the testimony of infidel sources.") Crone and Cook have
since backed away from some of its most radical propositions -- such as, for
example, that the Prophet Muhammad lived two years longer than the Muslim
tradition claims he did, and that the historicity of his migration to Medina is
questionable. But Crone has continued to challenge both Muslim and Western
orthodox views of Islamic history. In Meccan Trade and the Rise of Islam
(1987) she made a detailed argument
challenging the prevailing view among
Western (and some Muslim) scholars that Islam arose in response to the Arabian
spice trade.
Gerd-R. Puin's current thinking about the Koran's history partakes of this
contemporary revisionism. "My idea is that the Koran is a kind of cocktail of
texts that were not all understood even at the time of Muhammad," he says.
"Many of them may even be a hundred years older than Islam itself. Even within
the Islamic traditions there is a huge body of contradictory information,
including a significant Christian substrate; one can derive a whole Islamic
anti-history from them if one wants."
Patricia Crone defends the goals of this sort of thinking. "The Koran is a
scripture with a history like any other -- except that we don't know this history
and tend to provoke howls of protest when we study it. Nobody would mind the
howls if they came from Westerners, but Westerners feel deferential when the
howls come from other people: who are you to tamper with their legacy?
But we Islamicists are not trying to destroy anyone's faith."
Not everyone agrees with that assessment -- especially since Western Koranic
scholarship has traditionally taken place in the context of an openly declared
hostility between Christianity and Islam. (Indeed, the broad movement in the
West over the past two centuries to "explain" the East, often referred to as
Orientalism, has in recent years come under fire for exhibiting similar
religious and cultural biases.) The Koran has seemed, for Christian and Jewish
scholars particularly, to possess an aura of heresy; the nineteenth-century
Orientalist William Muir, for example, contended that the Koran was one of "the
most stubborn enemies of Civilisation, Liberty, and the Truth which the world
has yet known." Early Soviet scholars, too, undertook an ideologically
motivated study of Islam's origins, with almost missionary zeal: in the 1920s
and in 1930 a Soviet publication titled Ateist ran a series of articles
explaining the rise of Islam in Marxist-Leninist terms. In Islam and Russia
(1956), Ann K.S. Lambton summarized much of this work, and wrote that
several Soviet scholars had theorized that "the motive force of the nascent
religion was supplied by the mercantile bourgeoisie of Mecca and Medina"; that
a certain S.P. Tolstov had held that "Islam was a social-religious movement
originating in the slave-owning, not feudal, form of Arab society"; and that
N.A. Morozov had argued that "until the Crusades Islam was indistinguishable
from Judaism and ... only then did it receive its independent character,
while Muhammad and the first Caliphs are mythical figures. "Morozov appears to
have been a particularly flamboyant theorist: Lambton wrote that he also argued,
in his book Christ (1930), that "in the Middle Ages Islam was merely an
off-shoot of Arianism evoked by a meteorological event in the Red Sea area near
Mecca."
Not surprisingly, then, given the biases of much non-Islamic critical study of
the Koran, Muslims are inclined to dismiss it outright. A particularly eloquent
protest came in 1987, in the Muslim World Book Review, in a paper titled
"Method Against Truth: Orientalism and Qur'anic Studies," by the
Muslim critic S. Parvez Manzoor. Placing the origins of Western Koranic
scholarship in "the polemical marshes of medieval Christianity" and describing
its contemporary state as a "cul-de-sac of its own making," Manzoor
orchestrated a complex and layered assault on the entire Western approach to
Islam. He opened his essay in a rage.
The Orientalist enterprise of Qur'anic studies, whatever
its other merits and services, was a project born of spite, bred in frustration
and nourished by vengeance: the spite of the powerful for the powerless, the
frustration of the "rational" towards the "superstitious" and the vengeance of
the "orthodox" against the "non-conformist." At the greatest hour of his
worldly-triumph, the Western man, coordinating the powers of the State, Church
and Academia, launched his most determined assault on the citadel of Muslim
faith. All the aberrant streaks of his arrogant personality -- its reckless
rationalism, its world-domineering phantasy and its sectarian
fanaticism -- joined in an unholy conspiracy to dislodge the Muslim Scripture
from its firmly entrenched position as the epitome of historic authenticity and
moral unassailability. The ultimate trophy that the Western man sought by his
dare-devil venture was the Muslim mind itself. In order to rid the West forever
of the "problem" of Islam, he reasoned, Muslim consciousness must be made to
despair of the cognitive certainty of the Divine message revealed to the
Prophet. Only a Muslim confounded of the historical authenticity or doctrinal
autonomy of the Qur'anic revelation would abdicate his universal
mission and hence pose no challenge to the global domination of the West. Such,
at least, seems to have been the tacit, if not the explicit, rationale of the
Orientalist assault on the Qur'an.
Despite such
resistance, Western researchers with a variety of academic and theological
interests press on, applying modern techniques of textual and historical
criticism to the study of the Koran. That a substantial body of this
scholarship now exists is indicated by the recent decision of the European firm
Brill Publishers -- a long-established publisher of such major works as The
Encyclopaedia of Islam and The Dead Sea Scrolls Study Edition -- to
commission the first-ever Encyclopaedia of the Qur'an. Jane McAuliffe, a
professor of Islamic studies at the University of Toronto, and the general
editor of the encyclopedia, hopes that it will function as a "rough analogue"
to biblical encyclopedias and will be "a turn-of-the-millennium summative work
for the state of Koranic scholarship." Articles for the first part of the
encyclopedia are currently being edited and prepared for publication later this
year.
The Encyclopaedia of the Qur'an will be a truly collaborative
enterprise, carried out by Muslims and non-Muslims, and its articles will
present multiple approaches to the interpretation of the Koran, some of which
are likely to challenge traditional Islamic views -- thus disturbing many in the
Islamic world, where the time is decidedly less ripe for a revisionist study of
the Koran. The plight of Nasr Abu Zaid, an unassuming Egyptian professor of
Arabic who sits on the encyclopedia's advisory board, illustrates the
difficulties facing Muslim scholars trying to reinterpret their tradition.
Continued...
The online version of this article appears in three parts. Click here to go
to part two. Click here to go
to part three.
Toby Lester is the executive editor of Atlantic Unbound,
the Atlantic Monthly Web site.
Illustration by Adam Niklewicz
Copyright © 1999 by The Atlantic Monthly Company. All
rights reserved. The Atlantic Monthly; January 1998; What is the Koran?; Volume 283, No. 1; pages 43-56.
درفـــــش
کــاویـــــانی

http://derafsh-kaviyani.com/english/
|
|
|